Tijdens mijn fietstocht langs de Tsjonger en via Oranjewoud weer naar huis, wordt ik gebeld. Een voor mij onbekend nummer wil met mij spreken. Het blijkt te gaan om een man uit het Noord-Brabantse Aalburg.
x93Wij hebben op internet gezien dat u wat meer informatie hebt over het boek 'Het Nederlandse Horloge',x94 begint de man zijn verhaal.
Inderdaad heb ik over dat boek geschreven, een recensie op mijn nieuwsblog. Het boek is van Tadeusz Sobolewicz, een Poolse verzetsstrijder uit de Tweede Wereldoorlog. De Pool beschrijft in dit boek, hoe hij mede dankzij een Nederlands horloge diverse concentratiekampen overleefde.
Dat horloge bleek een middel te zijn om te kunnen onderhandelen met de kampleiding. Op die manier kon Tadeusz op belangrijke functies terecht komen. Die functies zorgden er dan weer voor dat Tadeusz niet makkelijk op transport zou worden gesteld.
Werd hij wxe9l op transport gesteld, dan stelde zijn kamp-cv hem in de gelegenheid in het volgende kamp hetzelfde beroep uit te voeren.
Goed, de Aalburger belde me voor informatie over dat boek.
x93Ik weet alleen wat ik er over heb geschreven,x94 antwoord ik de man. Ik had geen idee waar het gesprek heen moest gaan.
x93Hebt u een idee waar het boek te krijgen is?x94 vraagt de man. Ik zeg hem dat ik dat niet weet, omdat ik het boek in Auschwitz heb gekocht.
x93Jammer, jammer. Want ik had het boek te leen van iemand om te lezen, maar ik heb het in het vliegtuig laten liggen.x94
Hij vertelt me verder dat hij op internet al heeft gezocht naar het boek. En dat het boek in allerlei talen te verkrijgen is, maar niet in het Nederlands. En om nou voor dat boek weer terug te gaan naar Auschwitz, was weer teveel van het goede.
Het gesprek houd hier op. Ik wens de man succes met zijn zoektocht. Ik stap weer op mijn fiets, en vervolg mijn tocht door Oranjewoud.